Encuentro con Uxue Alberdi en la Biblioteca de Lumbier

Para cerrar el Ciclo del «Club de lectura Feminista» de Irunberri – Lumbier estuvo ayer en la Biblioteca la escritora y bertsolari, Uxue Alberdi.
Uxue abarca gran parte del mundo de la escritura, novela, relato, literatura infantil, ensayo, crónica literaria. Siempre escribe en euskera y ha comenzado recientemente a traducir sus libros al castellano.
Escribe siempre desde un análisis feminista.
Eligió estudiar periodismo pensando que le enseñaría a escribir y al darse cuenta de no encontraría ahí lo que necesitaba, mientras estudiaba en la universidad hizo los «cursos de guion», escribió cuentos y comenzó en la Bertso Eskola de Basauri.
Tras esta introducción Uxue nos contó como surge un libro y todo el recorrido que hace una idea hasta que se plasma en un libro de 256 paginas como el de JenisJoplin y cómo lo mas difícil es que no sabes como será en cada libro, su tono, la escritura, su ritmo, la acción.
Se pregunta… ¿cual es la labor de una persona que escribe? para que? para quien? quien tiene la legitimidad de contar una historia? para quien escribimos? de quien son las historias? ya que como dijo ella, las personas somos irrelatables! Que interesante compartir con ella sus inquietudes creativas!
Escucharle fue como adentrarse en otro libro, en otra historia magníficamente relatada y se originó un debate igualmente interesante que nos dejó con muchas cosas para ir reflexionando.
Seguro que volveremos a encontrarnos en un próximo ciclo del club de lectura, en un próximo libro, en un precioso bertso…Gracias Uxue Eskermile!
Uxue Alberdi Estibaritz
Uxue Alberdi Estibaritz (Elgoibar, 1984). Escritora y bertsolari. Es autora de relatos, novelas, ensayo, crónica literaria y literatura infantil. Ha recibido el Premio Euskadi de Literatura en dos ocasiones, en la categoría de literatura infantil y juvenil por Besarkada y en la de ensayo por Kontrako eztarritik (Reverso). Su novela Jenisjoplin fue galardonada con el Premio 111 Akademia y traducida al español y al inglés.
Ha traducido al euskera poemas de Alfonsina Storni y dirige varios grupos de lectura. Participa en diferentes proyectos que conjugan bertsolarismo y feminismo como las actuaciones Ez da kasualitatea y la Escuela de Bertsos de Empoderamiento.
Ha sido invitada a festivales literarios y ferias internacionales como la FIL Guadalajara y el Toronto Festival of Authors, entre otros. También ha participado en la antología internacional ´Lumbung stories´, editada simultáneamente en ocho editoriales y en siete idiomas (árabe, español, portugués, alemán, inglés, indonesio, bahasa y euskera), y desarrollada en el marco de documenta fifteen, una de las exposiciones de arte contemporáneo más destacadas a nivel internacional.
